Rodzajniki określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel |
![]() |
![]() |
![]() |
Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel
Kiedy mówimy o rodzajnikach musimy wiedzieć, że rodzajnik jest ściśle powiązany z rzeczownikiem. Rodzajnik, obojętnie czy określony czy nieokreślony, zawsze stoi przed rzeczownikiem. Są również przypadki, że w ogóle się pomija rodzajnik. Wtedy jest to tzw. rodzajnik zerowy. Rodzajniki wskazują nam jakiego rodzaju jest dany rzeczownik np. der Mann – mężczyzna (rodzaj męski), die Frau – kobieta (rodzaj żeński), das Kind – dziecko (rodzaj nijaki). Należy przy tym pamiętać, że nie zawsze rodzaj w języku niemieckim pokrywa się z tym w języku polskim np. die Blume (rodzaj żeński) – ten kwiatek (rodzaj męski), das Mädchen (rodzaj nijaki) – ta dziewczyna (rodzaj żeński).
Na początku omówimy rodzajnik nieokreślony. Rodzajnika nieokreślonego używamy: 1. przed rzeczownikami o których nic bliżej nie wiemy, o których mówimy po raz pierwszy np. Das ist ein Auto. – To jest jakiś samochód. Ein Herr geht – Jakiś pan idzie.
Należy przy tym zwrócić uwagę na to, że rodzajnik nieokreślony nie ma liczby mnogiej. I kiedy mówimy po raz pierwszy o czymś w liczbie mnogiej wówczas nie używamy rodzajnika. Das sind Autos – To są samochody. Herren gehen. – Jacyś panowie idą. 2. po wyrażeniu es gibt (jest, są) np. Es gibt hier in der Nähe eine Toilette. – Tutaj w pobliżu jest toaleta.
Odmiana rodzajnika nieokreślonego:
Małe objaśnienie do tabelki Pod Maskulinum (rodzaj męski) Femininum (rodzaj żeński) i Neutrum(rodzaj nijaki) są odmienione rodzajniki do liczby pojedynczej a tam gdzie jest Plural to do liczby mnogiej. Czyli jak widzimy w liczbie mnogiej rodzajnik nieokreślony w ogóle nie występuje. Teraz zajmiemy się rodzajnikiem określonym, którego używamy najczęściej: 1. kiedy mówimy o rzeczach osobach o których była już mowa w poprzednim zdaniu np. Das ist ein Buch. Das Buch ist spannend. – To jest jakaś książka. Ta książka jest interesująca Das ist eine Frau. Die Frau ist jung. – To jest jakaś pani. Ta pani jest młoda. 2. przed nazwami krajów i krain geograficznych w rodzaju męskim i żeńskim jak: Die Schweiz, die Türkei, der Irak, der Suden 3. przed nazwami gór, rzek i mórz np. Die Oder – Odra der Rhein – Ren Die Ostsee – Morze Bałtyckie. 4. przed rzeczownikami uważanymi za jedyne na świecie np. Die Sonne – słońce, die Welt – świat. Odmiana rzeczownika określonego:
Teraz podam sytuacje kiedy występuję rodzajnik zerowy a więc kiedy po prostu nie ma rodzajnika.
Rodzajnik opuszczamy : 1. przed imionami, nazwiskami, nazwami krajów które są rodzaju nijakiego np. Stefan, Otto, Ursula – imiona. Polen , Deutschland – państwa. 2. przy rzeczownikach materiałowych nieokreślonych bliżej np. Dieser Ring ist aus Gold. – Pierścionek jest ze złota. 3. kiedy przed rzeczownikiem jest viel – dużo lub wenig – mało. Ich habe viel Geld. – Mam dużo pieniędzy. Er isst wenig Obst. – On je mało owoców. 4. kiedy mówimy o czymś po raz pierwszy w liczbie mnogiej: Hier wachsen Blumen. – Tutaj rosną kwiaty. 5. kiedy stosujemy rzeczownika oznaczające zawód, funkcję lub narodowość: Er ist Pole. – On jest Polakiem. Sie ist Ärztin. – Ona jest lekarką. {jcomments on} |